Thaiföld a lóban, nő a tóban, a szex vad
Wo p'tzdao Ingüan - nem tudok angolul
Varga Ferenc József
2009. 09. 05.
Felmerül a kérdés, hogy miként kommunikálok én idekint Tajvanon. „Biztos angolul, mert azt mindenhol beszélik, csak mi nem, mert mi oroszt tanultunk.” - mondják otthon. „Biztos sokat tudsz már kínaiul.” - ezt is mondják. Én meg azt mondom: egyik sem igaz. A tajvaniak angoltudása minden heves oktatási program ellenére negatív számmal írható le, én meg lassan tanulok kínaiul. Így aztán pl. egy gyorsétteremben érdekes a párbeszéd.Én: Hi, speak English?
Pultos: Há?
Én: Ezek szerint nem.
Pultos: Há?
Én: Cin gej vo igö csiszbörgö (Kérek egy sajtburgert...)
Pultos: Here?
Én: Tessék?
Pultos: Dzölima?
Én: Wo p'tzdao... (Nem értem.)
Pultos (Hátra a kollégáknak): Tdzao hing vong csang csung cin do li haj hej wo la!
Innentől kezdve a gyorskajálda teljes munkaközössége egységfrontot képezve sorakozik fel előttem - a takarító is.
Én: Igö csiszbörgö... igö cigö (ezt!)... sao (kicsit) igö kola saopei (Egy kis kólát).
Ők: Here?
Én: Yes, here, on the table. (Igen, ide az asztalra.)
Ők: Tik evé?
Én: Micsoda? Bocs... Sorry, don't understand.
Ők: Há?
Én: Igö csiszbörgö... igö cigö (ezt!)... sao (kicsit) igö kola saopei (Egy kis kólát).
Ők: Hey, oké. Here? Or take away?
Én: Oh, I see. Here.
Ők: Ni jao cigö shin pung tao shin csung wang cin zao ma?
Én: Sorry?
Ők: Shao zi lo zao ho shin bong bang wa ma?
Én: Wo p'tzdao!
Ők: Mey whan shie! (Nem baj.) Cigö... (A pénztárgépre mutat.)
Én: Ezt nem kérem, köszi!
Ők: Cigö... cash...
Én: Jaaa... tessék.
Ők: Ni jao cigö ha shen shin ping pong wang szao shin ma?
Én: Wo pujao, shishie, majd máskor. (Nem kérek, köszi.)
Ők: Há?
Én: Mindegy!
Ők: Aha, wa gi na! (Nem számít - tajvaniul)
Én: Hát igen... kinek mi kell...
Ők: Hao, hao, shieshie, endzsoj jor míl ször!
Én: Köszi.
Ők: Há?
Elmentünk az asszonnyal egy közeli parkba, ahol van egy kisebb akvárium, benne egzotikus halakkal. Némely állatnál angol ismertető is olvasható, igaz, egy idő után felhagytak a fordítási kísérletezéssel - talán nem haszontalanul! Íme az egyik gyöngy:
Az angol szöveg magyar fordítása:
Közép - és Dél Amerikában gyártják, vigyáz a fiatal halakra hogy hamu feketét öltsenek, van a testen egy Zong vonal, azért válik hallá, hogy bemutasson egy arany színt, a hím hal fej daganatot tartalmaz, a szex vad.
És még egy csoda:
Magyaráz: Ez a hal azért termelődik, hogy félszigetre jöjjön, Thaiföld a lóban, nő a tóban, a skála gyönyörű, a raj szexet úszik, mindenféle étel halhoz tartozva, 30 cm hosszú általában az a ehető hala.
Varga Ferenc József
legolvasottabb cikkei
legolvasottabb cikkei
Varga Ferenc József
legfrissebb cikkei
legfrissebb cikkei
HÓCIPŐ AZ ÚJSÁGOSNÁL
2024/7 • III. 27. – IV. 9. Zsidólakást, zsidóbútort másnapra a filoszemitának: kilenc oldalon foglalkozunk több, mint kéttucat dokumentumot bemutatva azzal, hogyan igényelt zsidólakást és zsidóbútorokat Sulyok Tamás államelnök, általa filoszemitának nevezett apja, a Magyar Nemzeti Szocialista Párt akkori megyevezetője. Para-Kovács Imre gondolkodóba esett, megnyomja-e az Enter-gombot a 100 Millió dolláros jacht, Megrendelem felirat alatt Váncsa István a Brüsszel elfoglalását követő diadalmenet terveiről Smuzewitz Ilona: a Petőfit megölő Ukránokról és a magyar szuterenitást veszélyeztető kiskereskedelemről Farkasházy Tivadar: szerint inkább a köztársaság tartozik ma már a családi legendáriumba Havas Henrik megtudta, hogyan nevezték a budoárt Felcsúton a miniszterelnök úr gyermekkorában Dési János: kétféle diktatúra létezik: az egyikben Jancsó csinál filmeket, meg Makk Károly, meg Sándor Pál, a másikban meg Philip Verebes István újabb Örkényiádái Nagy Bandó András: Diktakrácia a demokratúrában A Heti Kamu megtudta: a Temuról rendelte a kormány azt az ázsiai huszárlegényt, aki a Nemzeti Múzeum lépcsőjén énekelt
2024/7 • III. 27. – IV. 9. Zsidólakást, zsidóbútort másnapra a filoszemitának: kilenc oldalon foglalkozunk több, mint kéttucat dokumentumot bemutatva azzal, hogyan igényelt zsidólakást és zsidóbútorokat Sulyok Tamás államelnök, általa filoszemitának nevezett apja, a Magyar Nemzeti Szocialista Párt akkori megyevezetője. Para-Kovács Imre gondolkodóba esett, megnyomja-e az Enter-gombot a 100 Millió dolláros jacht, Megrendelem felirat alatt Váncsa István a Brüsszel elfoglalását követő diadalmenet terveiről Smuzewitz Ilona: a Petőfit megölő Ukránokról és a magyar szuterenitást veszélyeztető kiskereskedelemről Farkasházy Tivadar: szerint inkább a köztársaság tartozik ma már a családi legendáriumba Havas Henrik megtudta, hogyan nevezték a budoárt Felcsúton a miniszterelnök úr gyermekkorában Dési János: kétféle diktatúra létezik: az egyikben Jancsó csinál filmeket, meg Makk Károly, meg Sándor Pál, a másikban meg Philip Verebes István újabb Örkényiádái Nagy Bandó András: Diktakrácia a demokratúrában A Heti Kamu megtudta: a Temuról rendelte a kormány azt az ázsiai huszárlegényt, aki a Nemzeti Múzeum lépcsőjén énekelt
GYENGÉBBEK KEDVÉÉRT
Képaláírásaink a képzelet szüleményei, nem a rajtuk szereplők mondták. • A Hócipő hírei álhírek. • A Képzelt riportok álinterjúk, nem az azokban nevesített személyek szólalnak meg bennük. • Legyen résen: oldalunkon a valódiak mellett alkalmanként álhirdetések is előfordulnak • A Föld gömbölyű.