Mi vagyok én?

Megyesi Gusztáv
2005. 05. 11. · Hócipő 2005/10

Én a magam részéről zsidó vagyok és cigány is, hogyha kell. Ha diszkriminációról van szó, akkor igen is deklaráljuk, hogy mi is kisebbséghez tartozunk - nyilatkozta a tévében Fodor Gábor képviselő, annak kapcsán, hogy már hosszú hetek óta fenn van az egyik internetes honlapon egy zsidó adatbázis, amely egyetlen katttintásra megmondja, hogy ki a zsidó (az, akit a szerkesztők annak tartanak).

Korábban egy cigányirtó játékot tett fel valaki az internetre, és már akkor is vitatkozni kellett volna, hogy ízetlen tréfa-e mindez, vagy halálos komoly. Nekem nincs kedvem vitázni, mindenestre csatlakozom Fodor Gábor kijelentéséhez, kiegészítve azzal, hogy ismerve, milyen ez a világ, zsidón és cigányon kívül még a következő vagyok, hogyha kell, igaz, a teljesség igénye nélkül:

apacs, zuni, hopi, katawba, krik, mohawk, mikmak, laké, csenjen, inuit, aleut, tinneh, issei, nisei, sansei, hispán, csikanó, boricua, nahua, maja, szapoték, kwaib, callinago, indo-karibi, hindusztán, achi, aguacateco cakchiqel, chorti, chuj, itza, jacalteco, kanjobal, kekchi, mau, maja-mopan, pacomau, pakomchi, quiche, rabinal achi, sacapulteco, sipacapense, tacaneco, tzutujil, uspanteco, marun, miszkíto, euskara, vasca, baszk, flamand, vallon, német, breton, francia, manus, szinti, zongari, ulster, feröeri, friuli, fríz, gael, gallego, ilanító, görög, albán, horvát, jurai, katalán, korzikai, ladin, madeirai, rumans, szami, lapp, szárd, szlovén, walesi, kymri, cymm, szerb, crna gorai, macedón, szlovák, török, román, cseh, lengyel, rutén, bolgár, szekler, vend, csángó, vlah, cincár, azeri, belorusz, karél, komi, komi-permjak, cseremisz, mordvin, udmurt, csuvas, manysi, chanti, jakut, altáji, dolgan, hakasz, evenk, even, nanáj, ulcsi, udegei, csuksz, korjak, nivh, nyenyec, lezg, kurd, kirgiz, tadzsik, türkmén, karakalpak, baskir, csecsen, oszét, avar, lezg, kabardin, dargin, abház, ingus, adigei, kumik, kavacsaj, lett, észt, litván, grúz, besszarábiai, örmény, tatár, kisorosz, kozák, kohol, turkesztáni, üzbég, alavita, baháista, izlandi, beduin, berber, kabil, ciprusi görög, ciprusi török, drúz, kopt, bantu, mesztic, pigmeus, meo, laoszi, thai, mulatt, lombard, melanéz, vietnami, kreol, maronita, szunnita, siíta, palesztin, muszari, dimmi, afar, issza, szara, arab, tedadaza, dinka, neuer, anvak, silluk, latuha, taposza, turhma, moru, madi, azande, kutu, falasa, tuszi, iloi, kreol, avambo, galla, dzsermaszongai, peul, gurkha, peul, nevar, tharuk, tamang, magar, gurung, filippino, tigre, afar, tigrinya, fong, bubu, betinga, afar, tubbu, malgas, tuszi, bob, dajak, bhotia, bengáli, hazara, fidzsi, kirat, bhotia, serpa, szorb (vend), naurui, hottentotta, búr, monacói, gagauz, fríz, macedón aremun, akan, mole, ga, gurma, moldován, burmai, chan, karen, chin, kachin, máltai, bambara, szongai, fulani, marka, malinke, bantu, dajak, malgas, bosnyák, luxemburgi, német, kpelle, bassa, kru, mandinka, gola, gissi, sotho, nguni, lao, khmer, manija-baja, banda, ubangi, azande, koreai, szudáni, bantu, zambo, nilota, iráni, holland, fulbe, hausza, bakoko, fang, bamum, balileke, perzsa, japán, ainu, izlandi, jávai, hindusztáni, muráti, telugu, bengáli, radzsput, gudzsatári, orijá, kannada, malajálam, ásszámi, kasmíri, mikronéziai, tutsi, pigmeus, mesztic, palaui, pandzsábi, szindi, pastu, csuvas, ladin, friuli, hausza, ibo, joruba, hamita, fulbe, kanuri, oromó, fulani, tuareg, száheli, busman, maszarva, baszarva, tigrei, bantu, adivaszi, ong, szentinel, helvét, lahori, brahni, bihari, csakma, marma, tripura, dzsumma, karidzsán, dalit, kasmir, sina, pastun, tamil, ajnú, burakumin, okinawai, ami, katalán, galíciai, mende, temne, limba, afroamerikai, szamoai-polinéz, európai-polinéz, tayal, csamp, burmai, amboinéz, karen, mhong, jao, laku, nanyang, szodang, szre, olasz, cserkesz, tongai maláj, hausza, eve, mina, kínai, bantu, tadzsik, szvázi, núbiai, kelta, skót, pakisztáni, ma, meó, kintak, cse vong, dzsakun, orang laut, szelitar, volof, szerer, fulbe, mandinka, diola, rétoromán, hindi, amerindiai, miaó, ibau, punan, kaján, kalabit, korri, murri, noongar, guami, timori, yapi, nauru, banaba, nyugati irián, pidzsin, motu, maori, maoki, waiuu, jukpa, paujan, bari, warao, karina, plaora, pemon, akwajo, penare, yecuana, yanomami, paez, guambiano, cuna, emberá, wajuu, guahib, quichua, suar, wranani, cofan, secoja, sion, zapar, otavalo, colorado, cajapa, aquaruna, kecsua, aymara, huambisa, harakmbut, ashaninka, yanesha, amarakaeri, shipibo, chiriguan, toromon, jora, iman, mojo, movima, chiquitan, guajaro, mataco, ajoreo, ajmara, mapuche, yamana, qawasqar, kollas, tobas, matacho, guarani, mahuche, tehueiches, selk’nam, chiriguano, mocovi, nbya guarani, onu, toba-maskoy, ayoreo, matacho, mbaya, aché, ava-chiripá, urueu-wau-wau, yanumami, cinta larga, xavante, pataxo-ha-ha-hae, kaingang, arara, parakana, kreen akaroe, txukahame, waimiri-atroarl, mamdikwara, xokleng, guarami, asurini, surul, gavioe, tukano, baniwa, norvég, maku, karajá, tubarao, arua, zoró, tapirapá, arawak, gallbi, pallkur, emerillon, oyampi, wayana, akawajo, patamona, dakota, arekuna, makusi, delavár, warwal, trio, wayana, akuriyo, arawak, calib, soson, orosz, valamint portugál.

HÓCIPŐ AZ ÚJSÁGOSNÁL
2025/22  •  X. 22. – XI. 4.
Para-Kovács Imre: olyan a miniszterelnök öröme a budapesti Trump–Putyin találkozó kapcsán, minta ő adhatná kölcsön a kéglit egy pornóforgatáshoz Váncsa István végiggondolta, mi okozna nagyobb bonyodalmat hazánkban: az orosz gázcsap vagy a kocsmai sörcsap elzárása? Smuzewitz Ilona a Hatvanpuszta-központú, oktatásmentes társadalomról Farkasházy Tivadar a magyar szuperligáról: Kornisról, Esterházyról, Spiróról, Kertészről, és a Krasznahorkai–Tarr párosról Havas Henrik jelenti a Németh Szilárd részvételével rendezett tuskóhúzó-versenyről Dési János kiszámolta, hogyan lehet kihozni 1200 forintból az állami gondozottak napi 3000 kalóriáját, 62 gramm fehérjéjét és a nyomelemeket Verebes István új találmánya: a politikai szimplifikátor A Heti Kamu megtudta: a magyar kormány hiteles fotókkal rendelkezik arról, hogy Magyar Péter egyszer Varga Juditot varanggyá változtatta Selmeczi Tibor egy Krasznahorkai-mondat felolvasása közben megfőzött egy egész gyerektáborra!
GYENGÉBBEK KEDVÉÉRT Képaláírásaink a képzelet szüleményei, nem a rajtuk szereplők mondták. • A Hócipő hírei álhírek. • A Képzelt riportok álinterjúk, nem az azokban nevesített személyek szólalnak meg bennük. • Legyen résen: oldalunkon a valódiak mellett alkalmanként álhirdetések is előfordulnak • A Föld gömbölyű.