Utazási szótár

Litkai Gergely
2008. 07. 29. · Hócipő 2008/15
Nyári programjaink előtt nem árt, ha megpróbáljuk megérteni, mit is jelentenek az utazási irodák kínálataiban fellelhető szavak.

Árengedmény: az eredeti ár más színnel, vagy egy másik áthúzott szám alatt.

Utasbiztosítás: olyan papír, amelynek birtokában megtudhatjuk, hogy a biztosító semmiért sem vállal felelősséget.

Elhelyezés öt csillagos szállodában: elhelyezés öt egycsillagos szállodában.

Egyágyas felár: ha azt akarjuk, hogy a szobában legalább egy ágy legyen, mélyen a zsebünkbe kell nyúlni.

Tengerre néző szoba: a szoba a tengerre néz, kivéve az ablakot; illetve a vécére felállva a szellőzőn át látszik egy poszter.

Utazás luxus autóbusszal: ennyi pénzért luxus autóbusszal utazni.

Félpanzió: panzió épülőfélben.

Reggeli az árban benne van: a reggeli csak az árban van benne.

Svédasztalos reggeli: a svéd asztalos reggelizik, ön nézi.

Nem messze a tengertől: 2 és fél órai megerőltető gyaloglás a sziklák árnyékában, majd megérkezés a buszállomásra, ahonnan a négyóránként menetrend szerint közlekedő járattal megközelíthető a világ legnagyobb heringfeldolgozója mellé épült sziklás talajú strandja.

Szafari: vadon élő csótányok a fürdőszobában, és/vagy átkelés Kenyában egy zebrán.

Transzfer a repülőtérről: idegenrendészeti őrizetbe vétel vagy taxishiénák életveszélyes fenyegetése hatására utazás a város olyan pontjára, ahova nem akartunk menni, de a legmesszebb van a reptértől.

Magyar nyelvű idegenvezetés: kizárólag magyar nyelven beszélő idegenvezető, aki idegenként mozog bármilyen városban, mégis ő vezet.

Fakultatív program: vagy megtartják vagy nem.

Last minute: most vagy soha, utolsó lehetőség a háborús övezetben található üdülőhelyről való menekülésre.

Szabadprogram: vásárlás.

Egész napos városnézés: intenzív vásárlás.

Találkozás a bennszülöttekkel: rablótámadás, ahol az idegenvezetőnek leadják a százalékot.

Folklór program: kulcs az idegösszeroppanáshoz, már idegösszeroppant bennszülöttek társaságában.

Ingyenes szobabár:
üres hűtőszekrény.

Védőoltás javasolt:
garantált halál.

Telepített idegenvezető:
idegenvezető, aki olyan súlyos fertőző trópusi betegségben szenved vagy olyan súlyos bűncselekményt követett el, hogy soha többet nem térhet haza.

Szezonvégi akció:
tájfun szezon Bangladeshben.

Feszített víztükrű medence: befagyott medence.

Zuhanyzó a szobában:
zuhanyzó és szoba egyben.

Vécé a szobában:
szoba a vécében.

Olcsó apartman, utazással: két hét egy lakókocsiban, megállás nélkül.

Érkezés: az utazási iroda megszűnését követő, önerőből megvalósuló hazatérés.
HÓCIPŐ AZ ÚJSÁGOSNÁL
2022/25  •  XI. 30. – XII. 13.
PARA • VÁNCSA • SMUZEWITZ • DÉSI • FARKASHÁZY • VEREBES • TRUNKÓ • SELMECZI • MARABU • BÉLABÁTYÓ... Para-Kovács Imre: a hülyék nem azért hülyék, mert nincs lehetőségük nem hülyének lenni, hanem azért, mert szeretnek hülyék lenni Váncsa István megfejtette az illiberális kleptokrácia végcélját: irány a kirgizisztáni Tokmok, ahol Rákosi elvtárs tengette öreg napjait Smuzewitz Ilona szerint mi sem bizonyítja jobban, hogy Brüsszel Moszkva ellen hozott szankciói a magyar emberek ellen irányultak, mintsem a pedagógusok lázadása Farkasházy Tivadar Descartes-módjára definiálta újra korunkat: Nem gondolkodom, tehát nem vagyok! Dési János: a fideszes nem születik, hanem lesz! Verebes Istvánnak elege van az amatőr hazudozásból, ezért tanfolyamot tart a Münchhausen Program szakirányú továbbképzésén A Heti Kamu megtudta: Felcsúton is olajat talált a MOL, bár a bejelentést lefújták, amikor kiderült, hogy véletlenül a hatvanpusztai majorság teremgarázsába fúrtak be
GYENGÉBBEK KEDVÉÉRT Képaláírásaink a képzelet szüleményei, nem a rajtuk szereplők mondták. • A Hócipő hírei álhírek. • A Képzelt riportok álinterjúk, nem az azokban nevesített személyek szólalnak meg bennük. • Legyen résen: oldalunkon a valódiak mellett alkalmanként álhirdetések is előfordulnak • A Föld gömbölyű.